Surə
Surə
19
Surə
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Ayə
4
Ayə
1 - 20
21 - 40
41 - 60
61 - 80
81 - 98
Cüz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Surə 19, Məryəm (Məryəm)
19:61
в Сады
в Сады
‘Адна,
‘Адна,
которые
которые
обещал
обещал
Милостивый
Милостивый
Своим рабам
Своим рабам
через сокровенное.
через сокровенное.
Поистине, оно (так, что)
Поистине, оно (так, что)
было [является]
было [является]
Его обещание
Его обещание
исполняемым!
исполняемым!
19:62
Не
Не
услышат они
услышат они
в них [в садах]
в них [в садах]
пустословия,
пустословия,
кроме (как только)
кроме (как только)
(с) миром.
(с) миром.
И для них
И для них
удел их
удел их
в них [в садах]
в них [в садах]
по утрам
по утрам
и по вечерам.
и по вечерам.
19:63
Та (обитель) –
Та (обитель) –
Рай,
Рай,
которую
которую
дадим Мы в наследие
дадим Мы в наследие
из
из
Наших рабов
Наших рабов
(тем) кто
(тем) кто
был
был
остерегающимся.
остерегающимся.
19:64
И не
И не
нисходим мы
нисходим мы
кроме как
кроме как
по повелению
по повелению
Господа твоего.
Господа твоего.
Ему принадлежит
Ему принадлежит
то, что
то, что
пред нами
*
пред нами
и что
и что
позади нас
позади нас
и что
и что
между
между
этим.
этим.
И не
И не
был [является]
был [является]
Господь твой
Господь твой
забывчивым!
забывчивым!
19:65
Господь
Господь
небес
небес
и земли
и земли
и того, что
и того, что
между ними (двоими).
между ними (двоими).
Поклоняйся же Ему
Поклоняйся же Ему
и будь терпелив
и будь терпелив
в поклонении Ему!
в поклонении Ему!
Разве
Разве
знаешь ты
знаешь ты
Ему
Ему
соименного?
соименного?
19:66
И говорит
И говорит
человек:
человек:
«Неужели когда,
«Неужели когда,
как
как
умру я,
умру я,
однозначно, вскоре
однозначно, вскоре
буду выведен я
буду выведен я
живым?
живым?
19:67
Разве не
Разве не
вспомнит
вспомнит
человек,
человек,
что Мы
что Мы
создали его
создали его
раньше,
*
раньше,
в то время как не
в то время как не
был он
был он
ничем?
ничем?
19:68
И клянусь же Господом твоим,
И клянусь же Господом твоим,
однозначно и непременно, соберём Мы их
однозначно и непременно, соберём Мы их
и шайтанов,
и шайтанов,
потом,
потом,
однозначно и непременно, приведём Мы их
однозначно и непременно, приведём Мы их
вокруг
вокруг
Геенны
Геенны
на коленях.
на коленях.
19:69
Потом,
Потом,
однозначно и непременно, извлечём Мы
однозначно и непременно, извлечём Мы
из
из
каждой
каждой
партии
партии
(такого) кто из них (был)
(такого) кто из них (был)
сильнейшим
сильнейшим
против
против
Милостивого
Милостивого
(в) ослушании.
(в) ослушании.
19:70
Потом –
Потом –
однозначно, Мы
однозначно, Мы
лучше знаем
лучше знаем
про тех, которые
про тех, которые
они
они
больше заслуживают
больше заслуживают
ее
ее
горением.
горением.
19:71
И нет
И нет
из вас
из вас
кроме, как
кроме, как
входящий в неё.
входящий в неё.
Было [есть] это
Было [есть] это
на
на
Господе твоём
Господе твоём
постановлением
постановлением
решённым.
решённым.
19:72
Потом
Потом
спасём Мы
спасём Мы
тех, которые
тех, которые
остерегались,
остерегались,
и оставим Мы
и оставим Мы
притеснителей
притеснителей
в ней
в ней
на коленях.
на коленях.
19:73
А когда
А когда
читаются
читаются
им
им
Наши знамения
Наши знамения
ясные
ясные
говорят
говорят
те, которые
те, которые
стали неверующими
стали неверующими
тем, которые
тем, которые
уверовали:
уверовали:
«Какая (из)
«Какая (из)
двух партий
двух партий
лучше
лучше
по своему положению,
по своему положению,
и лучше
и лучше
по составу?»
по составу?»
19:74
И как много
И как много
погубили Мы
погубили Мы
до них
до них
из
из
поколений,
поколений,
(которые) они
(которые) они
лучше
лучше
по средствам
по средствам
и по виду!
и по виду!
19:75
Скажи:
Скажи:
«Кто
«Кто
был [находится]
был [находится]
в
в
заблуждении,
заблуждении,
пусть продлит
пусть продлит
ему
ему
Милостивый
Милостивый
предел (в заблуждении)
предел (в заблуждении)
до тех пор, пока
до тех пор, пока
когда
когда
увидят они
увидят они
что
что
было им обещают:
было им обещают:
либо
либо
наказание,
наказание,
и либо
и либо
Час.
Час.
Так вскоре они узнают,
Так вскоре они узнают,
кто
кто
он
он
хуже
хуже
по месту
по месту
и слабее
и слабее
войском.
войском.
19:76
И увеличит
И увеличит
Аллах
Аллах
тем, которые
тем, которые
стали руководствоваться
стали руководствоваться
руководство.
руководство.
А остающиеся
А остающиеся
праведные деяния –
праведные деяния –
лучше
лучше
у
у
Господа твоего
Господа твоего
по награде,
по награде,
и лучше
и лучше
по возврату.
по возврату.
19:77
Видел ли ты
Видел ли ты
того, который
того, который
стал неверующим
стал неверующим
в Наши знамения
в Наши знамения
и сказал:
и сказал:
«Однозначно и непременно, будет даровано мне
«Однозначно и непременно, будет даровано мне
и богатство
и богатство
и потомство!»
и потомство!»
19:78
Разве он знал
Разве он знал
сокровенное
сокровенное
или
или
взял он
взял он
у
у
Милостивого
Милостивого
договор?
договор?
19:79
Так нет!
Так нет!
Вскоре запишем Мы
Вскоре запишем Мы
то, что
то, что
говорит он,
говорит он,
и протянем Мы
и протянем Мы
ему
ему
из
из
наказания
наказания
протяжением!
протяжением!
19:80
И унаследуем Мы от него
И унаследуем Мы от него
то, что
то, что
говорит он,
говорит он,
и придёт он к Нам
и придёт он к Нам
одиноким.
одиноким.