Qonaq
Surə
Surə
22
Surə
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Ayə
4
Ayə
1 - 20
21 - 40
41 - 60
61 - 78
Cüz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Surə 22, Əl-Həcc (Həcc)
22:61
Это
Это
потому, что
потому, что
Аллах
Аллах
вводит
вводит
ночь
ночь
в
в
день
день
и вводит
и вводит
день
день
в
в
ночь,
ночь,
и потому, что
и потому, что
Аллах –
Аллах –
слышащий,
слышащий,
видящий.
видящий.

22:62
Это
Это
потому, что
потому, что
Аллах
Аллах
Он
Он
Истинный,
Истинный,
и
и
то, что
то, что
они призывают
они призывают
помимо
помимо
Него,
Него,
это –
это –
бессмыслица,
бессмыслица,
и потому, что
и потому, что
Аллах
Аллах
Он
Он
Высочайший,
Высочайший,
Великий!
Великий!

22:63
Разве не
Разве не
видел ты,
видел ты,
что
что
Аллах
Аллах
низвел
низвел
с
с
неба
неба
воду,
воду,
и становится
и становится
земля
земля
позеленевшей?
позеленевшей?
Поистине,
Поистине,
Аллах –
Аллах –
добрый,
добрый,
сведущий!
сведущий!

22:64
Ему принадлежит
Ему принадлежит
то, что
то, что
в
в
небесах
небесах
и что
и что
на
на
земле;
земле;
поистине,
поистине,
Аллах –
Аллах –
однозначно, Он
однозначно, Он
Богатый,
Богатый,
Достохвальный!
Достохвальный!

22:65
Разве не
Разве не
видел ты,
видел ты,
что
что
Аллах
Аллах
подчинил
подчинил
вам
вам
то, что
то, что
на
на
земле,
земле,
и корабли,
и корабли,
(которые) плывут
(которые) плывут
по
по
морю
морю
по Его повелению?
по Его повелению?
И Он удерживает
И Он удерживает
небо,
небо,
чтобы (не)
чтобы (не)
упало оно
упало оно
на
на
землю
землю
иначе, как
иначе, как
с Его дозволения.
с Его дозволения.
Поистине,
Поистине,
Аллах
Аллах
к людям
к людям
однозначно, сострадателен,
однозначно, сострадателен,
милосерден!
милосерден!

22:66
И Он –
И Он –
Тот, Который
Тот, Который
оживил вас;
оживил вас;
потом
потом
Он умерщвляет вас,
Он умерщвляет вас,
потом
потом
оживит Он вас.
оживит Он вас.
Поистине,
Поистине,
человек,
человек,
однозначно, неблагодарен!
однозначно, неблагодарен!

22:67
Для каждой
Для каждой
общины
общины
Мы установили
Мы установили
свои обряды,
свои обряды,
они
они
исполняющие которые.
исполняющие которые.
Пусть же не
Пусть же не
спорят они с тобой
спорят они с тобой
относительно
относительно
этого дела.
этого дела.
И призывай
И призывай
к
к
Господу твоему,
Господу твоему,
поистине, ты
поистине, ты
однозначно, на
однозначно, на
руководстве
руководстве
прямом!
прямом!

22:68
А если
А если
они станут препираться с тобой,
они станут препираться с тобой,
то скажи:
то скажи:
«Аллах
«Аллах
лучше знает
лучше знает
то, что
то, что
вы делаете!»
вы делаете!»

22:69
Аллах
Аллах
рассудит
рассудит
между вами
между вами
в День
в День
Воскрешения
Воскрешения
относительного того
относительного того
вы были
вы были
насчет чего
насчет чего
разногласящими.
разногласящими.

22:70
Разве не
Разве не
знаешь ты,
знаешь ты,
что
что
Аллах
Аллах
знает,
знает,
что
что
в
в
небе
небе
и на земле?
и на земле?
Поистине,
Поистине,
это –
это –
в
в
(некоем) писании;
(некоем) писании;
поистине,
поистине,
это
это
для
для
Аллаха
Аллаха
легко!
легко!

22:71
И поклоняются они
И поклоняются они
помимо
*
помимо
Аллаха
Аллаха
тому,
тому,
не
не
ниспослал Он
ниспослал Он
на что
на что
доказательства
доказательства
и тому,
и тому,
нет
нет
у них
у них
относительно чего
относительно чего
знания.
знания.
И нет
И нет
для притеснителей
для притеснителей
никакого
никакого
помощника!
помощника!

22:72
А когда
А когда
читаются
читаются
им
им
Наши знамения
Наши знамения
ясными,
ясными,
ты узнаешь
ты узнаешь
на
на
лицах
лицах
тех, которые
тех, которые
стали неверующими,
стали неверующими,
неприязнь.
неприязнь.
Готовы они
Готовы они
наброситься
наброситься
на тех, кто
на тех, кто
читают
читают
им
им
Наши знамения.
Наши знамения.
Скажи:
Скажи:
«Не сообщить ли мне вам
«Не сообщить ли мне вам
о худшем,
о худшем,
чем
чем
это? –
это? –
Огонь
Огонь
обещал его
обещал его
Аллах
Аллах
тем, которые
тем, которые
стали неверующими.
стали неверующими.
И ужасно это
И ужасно это
возвращение!»
возвращение!»

22:73
О
О
люди!
люди!
Приводится
Приводится
притча,
притча,
так слушайте
так слушайте
её!
её!
Поистине,
Поистине,
те,
те,
(к которым) вы обращаетесь
(к которым) вы обращаетесь
помимо
*
помимо
Аллаха,
Аллаха,
никогда не
никогда не
создадут
создадут
(и) мухи,
(и) мухи,
даже если
даже если
соберутся вместе
соберутся вместе
для этого.
для этого.
А если
А если
у них отнимет
у них отнимет
муха
муха
что-нибудь,
что-нибудь,
то не
то не
могут они спасти это
могут они спасти это
от неё.
от неё.
Слаб
Слаб
просящий
просящий
и просимый!
и просимый!

22:74
Не
Не
почтили они
почтили они
Аллаха
Аллаха
подобающим
подобающим
почтением Его
почтением Его
Поистине,
Поистине,
Аллах –
Аллах –
однозначно, сильный,
однозначно, сильный,
величественный!
величественный!

22:75
Аллах
Аллах
избирает
избирает
из
из
ангелов
ангелов
посланников
посланников
и из
и из
людей.
людей.
Поистине,
Поистине,
Аллах –
Аллах –
слышащий,
слышащий,
видящий!
видящий!

22:76
Знает Он
Знает Он
что
что
перед ними
*
перед ними
и то, что
и то, что
позади их,
позади их,
и к
и к
Аллаху
Аллаху
возвращаются
возвращаются
дела.
дела.

22:77
О те,
О те,
которые
которые
уверовали!
уверовали!
Кланяйтесь,
Кланяйтесь,
и преклоняйтесь ниц
и преклоняйтесь ниц
и поклоняйтесь
и поклоняйтесь
вашему Господу
вашему Господу
и совершайте
и совершайте
добро,
добро,
чтобы вы
чтобы вы
преуспели!
преуспели!

22:78
И усердствуйте
И усердствуйте
ради
ради
Аллаха
Аллаха
достойным
достойным
Его усердием!
Его усердием!
Он
Он
избрал вас
избрал вас
и не
и не
устроил Он
устроил Он
для вас
для вас
в
в
Веровании
Веровании
никакого
никакого
затруднения,
затруднения,
верованием
верованием
отца вашего
отца вашего
Ибрахима.
Ибрахима.
Он
Он
назвал вас
назвал вас
мусульманами
мусульманами
раньше
*
раньше
и в
и в
этом.
этом.
Чтобы был
Чтобы был
Посланник
Посланник
свидетелем
свидетелем
относительно вас,
относительно вас,
а вы были
а вы были
свидетелями
свидетелями
относительно
относительно
людей.
людей.
Совершайте же (должным образом)
Совершайте же (должным образом)
молитву,
молитву,
и выплачивайте
и выплачивайте
закят
закят
и держитесь
и держитесь
за Аллаха!
за Аллаха!
Он –
Он –
ваш Покровитель.
ваш Покровитель.
И как же прекрасен
И как же прекрасен
этот Покровитель,
этот Покровитель,
и как прекрасен
и как прекрасен
этот Помощник!
этот Помощник!