Surə
Surə
26
Surə
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Ayə
1
Ayə
1 - 20
21 - 40
41 - 60
61 - 80
81 - 100
101 - 120
121 - 140
141 - 160
161 - 180
181 - 200
201 - 220
221 - 227
Cüz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Surə 26, Əş-Şuəra ( Şuara)
С именем
С именем
Аллаха,
Аллаха,
Милостивого,
Милостивого,
Милосердного!
Милосердного!
26:1
Та син мим.
Та син мим.
26:2
Это –
Это –
аяты
аяты
Книги
Книги
разъясняющей.
разъясняющей.
26:3
Может быть, ты
Может быть, ты
готов погубить
готов погубить
самого себя
самого себя
оттого, что
оттого, что
не становятся они
не становятся они
верующими.
верующими.
26:4
Если
Если
Мы бы пожелали,
Мы бы пожелали,
то Мы низвели бы
то Мы низвели бы
на них
на них
с
с
неба
неба
знамение,
знамение,
и продолжали бы быть
и продолжали бы быть
их шеи
их шеи
перед ним
перед ним
покорно склонившимися
покорно склонившимися
26:5
И не
И не
не приходит к ним
не приходит к ним
какое-либо
какое-либо
напоминание
напоминание
от
от
Милостивого,
Милостивого,
новое
новое
кроме как
кроме как
они бывают
они бывают
от него
от него
отворачивающимися.
отворачивающимися.
26:6
И уже
И уже
они сочли ложью,
они сочли ложью,
но придут к ним
но придут к ним
вести
вести
того, что
того, что
были они
были они
над чем
над чем
они насмехающимися.
они насмехающимися.
26:7
Неужели не
Неужели не
смотрели они
смотрели они
на
на
землю,
землю,
сколько
сколько
Мы произрастили
Мы произрастили
на ней
на ней
из
из
всяких
всяких
пар
пар
благородных
благородных
26:8
Поистине,
Поистине,
в
в
этом
этом
однозначно, знамение,
однозначно, знамение,
но не
но не
являются
являются
большинство их
большинство их
верующими!
верующими!
26:9
И, поистине,
И, поистине,
Господь твой,
Господь твой,
однозначно,
однозначно,
Величественный,
Величественный,
Милосердный!
Милосердный!
26:10
И (упомяни о том) как
И (упомяни о том) как
воззвал
воззвал
твой Господь
твой Господь
к Мусе
к Мусе
:
:
«Иди
«Иди
к людям,
к людям,
(которые являются) притеснителями, –
(которые являются) притеснителями, –
26:11
(к) народу
(к) народу
Фараона.
Фараона.
Неужели не
Неужели не
станут они остерегаться?»
станут они остерегаться?»
26:12
Он сказал:
Он сказал:
«Господи,
«Господи,
поистине, я
поистине, я
я боюсь,
я боюсь,
что
что
они сочтут меня лжецом,
они сочтут меня лжецом,
26:13
и стеснится
и стеснится
моя грудь,
моя грудь,
и не
и не
развяжется
развяжется
мой язык.
мой язык.
Пошли же
Пошли же
к
к
Харуну!
Харуну!
26:14
И у них (есть)
И у них (есть)
против меня
против меня
грех,
грех,
и я боюсь,
и я боюсь,
что
что
они убьют меня».
они убьют меня».
26:15
Он сказал:
Он сказал:
«Нет!
«Нет!
Идите вдвоем
Идите вдвоем
с Нашими знамениями.
с Нашими знамениями.
Поистине, Мы
Поистине, Мы
вместе с вами
вместе с вами
(будем) слушать (досл. слушающими).
(будем) слушать (досл. слушающими).
26:16
Идите же (оба)
Идите же (оба)
к Фараону
к Фараону
и скажите вы двое:
и скажите вы двое:
«Поистине, мы
«Поистине, мы
(каждый из нас) посланник
(каждый из нас) посланник
Господа
Господа
миров.
миров.
26:17
:
:
Пошли
Пошли
с нами
с нами
потомков
потомков
Исраила!»
Исраила!»
26:18
Он сказал:
Он сказал:
«Разве не
«Разве не
мы заботились о тебе
мы заботились о тебе
(когда) среди нас
(когда) среди нас
(ты был) ребенком,
(ты был) ребенком,
и (разве) ты (не) оставался
и (разве) ты (не) оставался
среди нас
среди нас
из
из
твоей жизни
твоей жизни
годы?
годы?
26:19
И ты совершил
И ты совершил
свое деяние,
свое деяние,
которое
которое
ты совершил,
ты совершил,
и ты
и ты
(являешься одним) из
(являешься одним) из
неблагодарных?»
неблагодарных?»
26:20
Он сказал:
Он сказал:
«Я совершил это,
«Я совершил это,
когда
когда
когда я
когда я
(был) из (числа)
(был) из (числа)
заблуждавшихся.
заблуждавшихся.