Surə
28
Surə
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Surə 28. Əl-Qasas (Qasas)
Ayə
1
Ayə
1 - 20
21 - 40
41 - 60
61 - 80
81 - 88
Cüz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Surə 28, Əl-Qasas (Qasas)
С именем
Аллаха,
Милостивого,
Милосердного!
Та син мим.
Это
аяты
Книги
разъясняющей
Прочитаем Мы
тебе (о, Мухаммад)
о
рассказ
Мусе
и Фараоне
правдиво
для людей
верующих
Поистине
Фараон
возгордился
в
стране
и сделал
народ ее
разобщенным
ослабляя
одну часть
из них
Он убивал
их сынов
и оставлял в живых
их женщин
Поистине, он
был
из числа
сеющих беспорядок
И пожелали Мы
оказать
милость
тем
которые
были ослаблены
на
земле
и сделать их
предводителями
и сделать их
наследующими
И (пожелали Мы) укрепить
их
на
земле
и показать
Фараону
и Хаману
и их войскам то
от них
чего
были
они остерегались
И внушили Мы
матерИ
матери
Мусы
чтобы
корми его
а когда
будешь бояться
за него
то пусти его
по
течению
И не
бойся
и не
печалься
Поистине,
Мы вернем его
к тебе
и сделаем его
из числа
посланников
И подобрало его
сборище
Фараона
чтобы он оказался
для них
врагом
и скорбью
Поистине
Фараон
и Хаман
и войска их двоих
были
грешниками
И сказала
жена
Фараона
усладой
очей
для меня
и для тебя
Не
убивайте его
может быть
что
он принесет нам пользу
или
мы возьмем его
за сына
А они
и не
подозревали
И стало
сердце
матери
Мусы
пустым
тогда
Она готова была
раскрыть
это
если бы не
что
Мы подкрепили
в
ее сердце
чтобы она была
из числа
верующих
И сказала
его сестре
Следуй за ним
И она смотрела
за ним
со
стороны
а они
и не
заметили
И запретили Мы
ему
кормилиц
до
этого
И сказала она
ли
Не указать вам
на
обитателей
какого-нибудь дома
которые позаботятся о нем
для вас
и они
к нему
добры
И вернули Мы его
к
его матери
чтобы
утешился
глаз ее
и чтобы не
она печалилась
и знала
что
обещание
Аллаха
истина
но однако
большинство их
не
знает
И когда
он достиг
своей зрелости
и выровнялся
Мы дали ему
мудрость
и знание
И так
Мы вознаграждаем
искренних
И вошел он
в город
во время
во время
небрежения
из числа
обитателей его
и нашел
там
двух людей
которые бились
это
из
его партии
а этот
из
врагов
И попросил помощи у него
тот, что
из
его партии
против
того, кто
из
врагов его
И ударил его
Муса
и покончил
с ним
сказал
Это
из
деяний
сатаны
ведь он
враг
сбивающий с пути
явный
сказал
Господи
Поистине
я обидел
самого себя
Так прости же
мне
И простил Он
ему
поистине, ведь
Он
Прощающий
Милосердный
сказал
Господи
за то, что
Ты облагодетельствовал
меня
никогда не
я буду
помощником
беззаконникам.
И наутро он оказался
в
городе
боясь
и проявляя осмотрительность
Вдруг
тот, который
звал его на помощь
вчера
опять кричит к нему
сказал
ему
Муса
Поистине ты
заблудший
явно
И после того, как
-
он захотел
-
схватить
того
который
был врагом
им обоим
сказал
О, Муса
Разве ты хочешь
-
убить меня
как
убил
душу
вчера
-
Ты хочешь
только
-
быть
тираном
на
земле
но не
хочешь
-
быть
из числа
примиряющих
И пришел
человек
с
окраины
города
бегом
и сказал
О, Муса
Поистине
знать
совещается
о тебе
чтобы убить тебя
Выходи же
поистине, я
для тебя
из числа
добрый советчик