Surə 29. Əl-Ənkəbut (Ənkəbut)
29
Аят 1
1
Аят 1
Аят 2
Аят 3
Аят 4
Аят 5
Аят 6
Аят 7
Аят 8
Аят 9
Аят 10
Аят 11
Аят 12
Аят 13
Аят 14
Аят 15
Аят 16
Аят 17
Аят 18
Аят 19
Аят 20
Аят 21
Аят 22
Аят 23
Аят 24
Аят 25
Аят 26
Аят 27
Аят 28
Аят 29
Аят 30
Аят 31
Аят 32
Аят 33
Аят 34
Аят 35
Аят 36
Аят 37
Аят 38
Аят 39
Аят 40
Аят 41
Аят 42
Аят 43
Аят 44
Аят 45
Аят 46
Аят 47
Аят 48
Аят 49
Аят 50
Аят 51
Аят 52
Аят 53
Аят 54
Аят 55
Аят 56
Аят 57
Аят 58
Аят 59
Аят 60
Аят 61
Аят 62
Аят 63
Аят 64
Аят 65
Аят 66
Аят 67
Аят 68
Аят 69
Джуз 20
Джуз 1
Джуз 2
Джуз 3
Джуз 4
Джуз 5
Джуз 6
Джуз 7
Джуз 8
Джуз 9
Джуз 10
Джуз 11
Джуз 12
Джуз 13
Джуз 14
Джуз 15
Джуз 16
Джуз 17
Джуз 18
Джуз 19
Джуз 20
Джуз 21
Джуз 22
Джуз 23
Джуз 24
Джуз 25
Джуз 26
Джуз 27
Джуз 28
Джуз 29
Джуз 30
00:00 / 00:00
Surə 29, Əl-Ənkəbut (Ənkəbut)
С именем
Аллаха,
Милостивого,
Милосердного!
Алиф лам мим.
Неужели полагают
люди
что
они будут оставлены,
как
сказали:
«Мы уверовали»,
и они
не
не будут испытаны
И вот уже
Мы подвергли испытанию
тех, кто
до них
и непременно, узнает [проявит]
Аллах
тех, которые
были правдивы (в своей вере)
и непременно, узнает [проявит]
лжецов
Или
полагали
те, которые
совершают
злодеяния
что
они Нас опередят
плохо
Как
они рассуждают
Кто
надеется
на встречу
с Аллахом
то ведь поистине
срок (установленный)
Аллахом
непременно, наступит
И Он
Всеслышащий
Всезнающий
А кто
усердствует
тот, поистине
усердствует
для самого себя
Поистине
Аллах
однозначно, не нуждается
в
мирах
А те, которые
уверовали
и совершали
праведные деяния
Мы непременно и обязательно удалим
от них
их плохие деяния
и воздадим им
лучшим
чем то, что
они творили
И Мы завещали
человеку
к своим родителям
благостно
А если они
будут усердствовать
чтобы ты придал в сотоварищи
Мне
то о чем
нет
у тебя
никакого
знания
то не
повинуйся им ты
Ко Мне
ваше возвращение
и Я сообщу вам
то, что
вы совершали
А те, которые
уверовали
и совершали
праведные деяния
Мы непременно и обязательно введем их
в
числе праведных
И (есть) среди
людей
(такой) кто
говорит:
Уверовали мы
в Аллаха
а когда
ему причинят страдание
из-за
Аллаха
делает [принимает] он
испытание
людей
как наказание
от Аллаха
А когда
придет
победа
от
твоего Господа
они непременно и обязательно скажут
Ведь мы же
были
с вами
Разве ж не
Аллах
лучше знающий
того, что
в
грудях
миров
И непременно, узнает
Аллах
тех которые
уверовали
и непременно, узнает
лжецов
И сказали
те, которые
стали неверующими
тем, которые
уверовали
идите по
нашему пути
и мы возьмем на себя
ваши грехи
Но не
они
возьмут на себя
из
их грехов
нисколько
Ведь воистину, они
однозначно, лжецы
И непременно и обязательно понесут они
свои ноши
и ноши
вместе со
своими ношами
И будут они спрошены
в День
Воскресения
о том, что
они измышляли
И вот уже
Мы посылали
Нуха
к
его народу
и он пробыл
среди них
тысячу
лет
без
пятидесяти
годов
и постиг их
потоп
и они
причиняющие зло
И спасли Мы его
и обитателей
ковчега
и сделали Мы его
знамением
для миров
И (вспомни) Ибрахима.
Вот
сказал он
своему народу:
«Поклоняйтесь
Аллаху
и остерегайтесь Его!
Это (вам) –
лучше
для вас,
если бы только
вы были (такими, что)
вы знаете.
Ведь поистине
вы поклоняетесь
еще
помимо
Аллаха
идолам
и измышляете
FALSE
Поистине
те, кому
вы поклоняетесь
помимо
Аллаха
не
владеют
для вас
пропитанием
Ищите же
у
Аллаха
пропитание
и поклоняйтесь Ему
и благодарите
Его
К Нему
вы будете возвращены
А если
вы сочтете ложью
то
отвергли
общины
до вас
и что
на
Посланнике
только лишь
доведения
ясного
Неужели не
видели они
как
создает
Аллах
творение
а потом
Он повторяет его
Поистине
это
для
Аллаха
легко
Скажи
Странствуйте
по
земле
и посмотрите
как
Он начал
сотворение
Потом
Аллах
совершит
создание
последнее
Поистине
Аллах
над
каждой
вещью
мощен