Surə
29
Surə
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Surə 29. Əl-Ənkəbut (Ənkəbut)
Ayə
1
Ayə
1 - 20
21 - 40
41 - 60
61 - 69
Cüz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Surə 29, Əl-Ənkəbut (Ənkəbut)
С именем
Аллаха,
Милостивого,
Милосердного!
Алиф лам мим.
Неужели полагают
люди
что
они будут оставлены,
от того, что
они сказали:
«Мы уверовали»,
в то время как они
не
не будут испытаны
И вот уже
Мы подвергли испытанию
тех, кто (был)
до них
и непременно, узнает [проявит]
Аллах
тех, которые
были правдивы (в своей вере)
и непременно, узнает Он [проявит]
лжецов
Или
полагали
те, которые
совершают
злодеяния
что
они Нас опередят
плохо
Как
они рассуждают
Кто
был
надеющимся
на встречу
с Аллахом
то ведь поистине
срок (установленный)
Аллахом
непременно, наступит
И Он
Всеслышащий
Всезнающий
А кто
усердствует или сражается
тот, поистине
усердствует или сражается
для самого себя
Поистине
Аллах
однозначно, не нуждается
в
мирах
А те, которые
уверовали
и совершали
праведные деяния
Мы непременно и обязательно удалим
от них
их плохие деяния
и непременно воздадим им
лучшим
из того, что
они были
творящими
И Мы завещали
человеку
к своим родителям (делать добро)
благостным (завещанием)
А если
будут они усердствовать
чтобы ты придал в сотоварищи
Мне
то,
нет
у тебя
о чем (на что)
знания
то не
повинуйся им ты
Ко Мне
ваше возвращение
и Я сообщу вам
о том, что
вы были
совершающими
А те, которые
уверовали
и совершали
праведные деяния
Мы непременно и обязательно введем их
в
(число) праведных
И (есть) среди
людей
(такие) кто
говорят:
Уверовали мы
в Аллаха
а когда
ему (им) причинят страдание
из-за
Аллаха
делает [принимает] он
испытание
людей
как наказание
Аллаха
А когда
придет
победа
от
твоего Господа
они непременно и обязательно скажут
Ведь поистине мы
были мы
с вами
Разве ж не является
Аллах
лучше знающим
то, что
в
грудях
миров
И непременно, узнает
Аллах
тех которые
уверовали
и непременно узнает Он
лицемеров
И сказали
те, которые
стали неверующими
тем, которые
уверовали
Следуйте (по)
нашему пути
и мы возьмем на себя
ваши грехи
Но не являются
они (такими, что)
возьмут на себя
из
их грехов
хоть
что либо
Ведь воистину, они
однозначно, лжецы
И непременно и обязательно понесут они
свои ноши
и ноши
вместе со
своими ношами
И будут они спрошены
в День
Воскресения
о том, что
они были
измышляющими
И клянусь
Мы посылали
Нуха
к
его народу
и он пробыл
среди них
тысячу
лет
без
пятидесяти
годов
и постиг их
потоп
в то время как они
(были) несправедливыми
И спасли Мы его
и обитателей
ковчега
и сделали Мы его
знамением
для миров
И (вспомни) Ибрахима.
когда
сказал он
своему народу:
«Поклоняйтесь
Аллаху
и остерегайтесь Его!
Это (вам) –
лучше
для вас,
если
вы являетесь (такими, что)
знаете
Ведь поистине
вы поклоняетесь
помимо
Аллаха
идолам
и измышляете
ложь
Поистине
те, кому
вы поклоняетесь
помимо
Аллаха
не
владеют
для вас
пропитанием
Ищите же
у
Аллаха
пропитание
и поклоняйтесь Ему
и благодарите
Его
К Нему
вы будете возвращены
А если
вы сочтете ложью
то
отвергли
общины
до вас
и нет
на
Посланнике
только лишь
доведение
ясное
Неужели не
видели они
как
создает
Аллах
творение
а потом
Он повторяет его
Поистине
это
для
Аллаха
легко
Скажи
Странствуйте
по
земле
и посмотрите
как
Он начал
сотворение
Потом
Аллах
совершит
создание
последнее
Поистине
Аллах
над
каждой
вещью
мощен