Surə
4
Surə
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Surə 4. Ən-Nisa (Nisa)
Ayə
1
Ayə
1 - 20
21 - 40
41 - 60
61 - 80
81 - 100
101 - 120
121 - 140
141 - 160
161 - 176
Cüz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Surə 4, Ən-Nisa (Nisa)
С именем
Аллаха,
Милостивого,
Милосердного!
О
люди!
Остерегайтесь
вашего Господа,
Который
сотворил вас
из
души
одной
и сотворил
из него
супругу ей,
и распространил
от них двоих
мужчин
много
и женщин.
И остерегайтесь
Аллаха,
Которым
вы просите друг друга
посредством Него
и (берегите) родственные связи!
Поистине,
Аллах
был [является]
над вами
наблюдающим!
И отдавайте
сиротам
их имущество
и не
заменяйте
плохое
хорошим.
И не
ешьте
их имущество
к
ващему имуществу
Поистине, это
было [является]
грехом
великим!
И если
боитесь вы,
что не
будете вы беспристрастными
в отношении
сирот,
то женитесь
(на тех) что
приятны
вам
из
женщин –
на двух,
и трёх,
и четырех.
Если же
боитесь вы,
что не
будете вы справедливы,
то – на одной,
или
(на тех) чем
овладели
ваши правые руки.
Это –
ближе,
чтобы не
уклонились вы.
И давайте
женщинам
их брачный дар
от чистой души.
Если же
соблаговолят они [женщины]
вам
от
чего-либо
из этого
душой,,
то ешьте это
наслаждаясь
(и) во благо.
И не
давайте
легкомысленным
ваши имущества,
которые
устроил
Аллах
для вас
как поддержку;
и наделяйте их
в них [этим имуществом],
и одевайте их
и говорите
им
слово
доброе.
И испытывайте
сирот,
пока не
когда
достигнут они
брачного возраста.
Если же
заметите вы
от них [в них]
(некую) правильность,
то передавайте
им
их имущество
и не
пожирайте их [имущества]
расточительно
и торопливо,
(боясь) что
повзрослеют они.
И кто
был [является]
богатым,
пусть будет воздержан,
а кто
был [является]
беден,
пусть ест
согласно мере.
Когда же
передаёте вы
им
их имущество,
то призовите свидетелей
на них,
и довольно
Аллаха,
как считающего!
Для мужчин –
доля
из того, что
оставил(и)
родители
и близкие родственники,
и для женщин –
доля
из того, что
оставил(и)
родители
и близкие родственники.
Из того, что
мало
от него
или
много –
долей
опредёленной!
И когда
присутствуют
(при) разделении
обладатели
родства,
и сироты
и бедняки,
то наделяйте их
из этого
и скажите
им
слово
доброе.
И пусть боятся
те, которые,
если бы
оставляли
позади самих
(некое) потомство
слабое,
боялись бы они
за них.
Пусть же и они остерегаются
Аллаха
и пусть говорят они
слово
точное.
Поистине,
те, которые
поедают
имущество
сирот
по несправедливости,
лишь
поедают
в
свои животы
огонь,
и будут они гореть
в пламени!
Наставляет вас
Аллах
относительно
ваших детей:
для мужского пола –
подобное
доле
двух женского пола.
Если же
были [являются] они –
женщины
выше (по числу)
двух (женщин),
то им [женщинам] –
две трети,
что
оставил он.
А если
была [является] она –
одна,
то ей –
половина (имущества),
и двоим родителям его –
для каждого
одного
из них двоих –
одна шестая часть
из того, что
оставил он,
если
был
у него
ребенок.
Если же
не было
у него
ребёнка,
и у него наследуют
его двое родителей,
то матери его –
одна треть.
Если же
был [имеются]
у него
братья,
то матери его –
одна шестая
после
завещания
он завещает
которое
или
долга.
Родители ваши
и дети ваши –
не
знаете вы,
который из них
ближе
к вам
по пользе.
Как обязательное предписание
от
Аллаха.
Поистине,
Аллах
был [является]
знающим,
мудрым!
И вам –
половина
того, что
оставил(и)
ваши супруги,
если
не был
у них (жен.)
ребёнка.
Если же
был [имеется]
у них (жен.)
ребёнок,
то вам –
четверть
из того, что
оставили они (жен.)
после
завещания
завещают они (жен.)
которое
или
долга.
И им (жен.) –
четверть
из того, что
оставили вы,
если
не был
у вас
ребёнок
Если же
был [имеется]
у вас
ребёнок,
то им (жен.) –
одна восьмая
из того, что
вы оставили
после
завещания
вы завещаете
которое
или
долга.
И если
был [является]
(некий) мужчина
оставляет наследство
по боковой линии
или
женщина,
и у него –
брат
или
сестра,
то каждому
одному
из них обоих –
одна шестая.
Если же
были они
больше (по числу)
чем
это,
то они –
соучастники
в
трети
после
завещания
завещалось
которое
или
долга
без
вреда,
как наставление
от
Аллаха.
И Аллах –
знающий
сдержанный!
Это [эти] –
границы
Аллаха.
И кто
повинуется
Аллаху
и Его посланнику,
введёт Он того
(в) сады
(где) текут
под ними
реки,
(будучи) вечно пребывающими
в которых.
И это (есть)
(тот) успех
великий!
А кто
ослушается
Аллаха
и Его посланника
и преступает
Его границы,
введёт Он того
(в) огонь
вечно пребывающим (будет он)
в ней [в нём] ,
и для него –
наказание
унижающее.
А те, которые (жен.)
принесут [совершат]
мерзость
из
ваших женщин,
то призовите свидетелями
против них (жен.)
четырёх
из вас.
Если же
засвидетельствуют они,
то удерживайте их (жен.)
в
домах,
пока не
упокоит их (жен.)
смерть
или
устроит
Аллах
для них (жен.)
(некий) путь/
Те двое, которые
принесут [совершат] это
из вас –
то причините страдание им двоим.
Если же
раскаются они двое
и исправят они двое,
то отвернитесь
от них двоих.
Поистине,
Аллах
был [является]
принимающим много покаяния,
милосердным!
Ведь
покаяние
на
Аллахе –
для тех, которые
совершают
плохое
по неведению,
потом
каются они
от
близкого (времени).
То те [такие] –
принимает покаяние
Аллах
на них.
И является (досл. был)
Аллах
знающим,
мудрым!
И нет
покаяния
для тех, которые
совершают
плохие деяния,
(до тех пор) пока не
когда
приходит
(к) одному из них
смерть,
сказал [говорит] он:
«Поистине, я
покаялся
теперь!»
И не (будет покаяния для тех)
которые
умирают,
и (когда) они
неверующие.
Те [такие] –
приготовили Мы
для них
наказание
мучительное!
О те,
которые
уверовали!
Не
дозволяется
вам
чтобы
принимать в наследство
женщин
принудительно.
И не
чините препятствий им (жен.),
чтобы уйти вам
с частью
того, что
даровали вы им (жен.),
кроме
как
придут [совершат] они (жен.)
c мерзостью
очевидной.
И обходитесь с ними (жен.)
по доброму.
Если же
не любите вы их (жен.),
то может быть
так, что
не любите вы
что-то,
и устроит
Аллах
в этом
блага
много.
И если
захотели вы
замены
(какой-то) супруги
на место [вместо]
(другой) супруги
и дали вы
одной из них (жен.)
кинтар [большое количество],
то не
берите
от него
ничего.
Разве станете вы брать это
по клевете
и (совершая) грех
явный?