Surə
42
Surə
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Surə 42. Əş-Şura (Şura)
Ayə
1
Ayə
1 - 20
21 - 40
41 - 53
Cüz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Surə 42, Əş-Şura (Şura)
С именем
Аллаха,
Милостивого,
Милосердного!
Ха мим
‘Айн син каф.
Вот так
внушает откровение
тебе
и
тем, которые
были до тебя
были до тебя
Аллах
Величественный,
Мудрый!
Ему
принадлежит то, что
в
небесах
и то, что
на
земле
и Он
Высочайший
Великий
Готовы
небеса
разверзнутся
над ними
а ангелы
восславляют
вознося хвалу
Господу своему
и просят прощения
тем, кто
на
земле
О, да!
Поистине
Аллах
Он
Прощающий,
Милосердный!
А те, которые
взяли себе
помимо
Него
покровителей
Аллах
сохранит
им
и не (являешься)
ты
за них
поручителем
И таким же образом
внушили Мы
тебе
Коран
на арабском языке
чтобы ты увещевал
Мать
селений
и тех, кто
вокруг нее
и увещевал ты
о Дне
Собрания
нет
сомнения
в котором
часть
в
Раю
и часть
в
Пламени
А если бы
пожелал
Аллах
Он сделал бы их
общиной
одной
но
Он вводит
кого
пожелает
в
Свою милость
А беззаконники,
нет
у них
ни
покровителя
и нет
помощника
Неужели они
взяли себе
помимо Него
помимо Него
покровителей?
Так Аллах
Он
Покровитель
и Он
оживляет
умерших
и Он
над
каждой
вещью
мощен
И всякое,
разошлись вы
относительно чего
из
(всякой) вещи
то его решение
к
Аллаху
Вот таков Он вам
Аллах
Господь мой
на Него
я положился
и к Нему
обращаюсь
Творец
небес
и земли
Он сделал
вам
из
вас самих же
супруг
и из
скота
пары
Он распространяет вас
этим
Нет
подобного Ему
ничего
И Он –
Всеслышащий,
Всевидящий!
Ему принадлежат
ключи
небес
и земли
Он уширяет
удел,
кому
пожелает
и ограничивает
Поистине, Он
о всякой
вещи
знает!
Узаконил Он
для вас
в
Вере
то,
завещал Он
что
Нуху,
и что
внушили Мы
тебе
и то,
завещали Мы
что
Ибрахиму
и Мусе
и Иисе
:
Исполняйте
Верование
и не
расходитесь
относительно нее
Велико
для
многобожников
то,
ты призываешь их
к чему
Аллах
избирает
к Себе
кого
пожелает
и ведет
к Себе
того, кто
обращается
И не
разделились они
лишь только
после
того,
как
пришло к ним
знание
из злобной зависти
между собой
А если бы не
слово
которое опередило
от
твоего Господа
до
срока
названного (определенного)
то непременно, было бы решено
между ними
И поистине
те, которые
дано было им в наследство
Писание
после них
они, однозначно, в
сомнении
об этом
ввергающем в растерянность
Так к этому
призывай
и придерживайся прямоты
как
повелено тебе
и не
следуй
за их прихотями
и скажи
Я уверовал
в то, что
ниспослал
Аллах
из
писания
И мне повелено
чтобы я проявлял справедливость
между вами!
Аллах
– наш господь
и ваш Господь
нам
- наши деяния,
и вам
ваши деяния
Нет
довода
между нами
и между вами
Аллах
соберет
нас
И к Нему
возвращение
А те, которые
препираются
относительно
Аллаха
после
того,
как
было отвечено
ему
доводы их
ничтожны
пред
их Господом
и на них
– гнев
и для них
– наказание
сильное
Аллах
Тот, Который
ниспослал
Книгу
с истиной
и весы
И что
дает знать тебе,
может быть,
Час
близок!
Торопят
с ним
те, которые
не
веруют
в него
А те, которые
веруют
боятся
его
и знают
что он
– истина
О, да!
Поистине,
те, которые
спорят
о
Часе,
однозначно в
заблуждении
далеком
Аллах
добр
к Своим рабам
Он дарует удел
кому
пожелает
И Он
Всесильный,
Величественный!
Кто
был
желающим
урожая
Последней жизни
Мы увеличим
для него
в
его урожае
а кто
был
желающим
урожая
ближайшей (жизни)
Мы дадим ему
из него
но нет
ему
в
Последней жизни
никакой
доли