Surə
Surə
5
Surə
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Ayə
5
Ayə
1 - 20
21 - 40
41 - 60
61 - 80
81 - 100
101 - 120
Cüz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Surə 5, Əl-Maidə (Maidə)
5:81
А если бы
А если бы
были они (такими, что)
были они (такими, что)
веруют
веруют
в Аллаха,
в Аллаха,
и Пророка
и Пророка
и то, что
и то, что
было низведено
было низведено
ему,
ему,
(то) не
(то) не
стали бы они брать их
стали бы они брать их
сторонниками,
сторонниками,
но однако
но однако
многие
многие
из них –
из них –
непокорные!
непокорные!
5:82
Непременно и однозначно, обнаружишь ты
Непременно и однозначно, обнаружишь ты
наиболее сильными
наиболее сильными
(из) людей
(из) людей
по враждебности
по враждебности
к тем, которые
к тем, которые
уверовали –
уверовали –
иудеев
иудеев
и тех, которые
и тех, которые
стали многобожниками.
стали многобожниками.
И непременно и однозначно, обнаружишь ты
И непременно и однозначно, обнаружишь ты
самыми близкими из них
самыми близкими из них
по любви
по любви
к тем, которые
к тем, которые
уверовали,
уверовали,
тех, которые
тех, которые
сказали:
сказали:
«Поистине, мы –
«Поистине, мы –
христиане!».
христиане!».
Это
Это
потому, что
потому, что
среди них (есть)
среди них (есть)
священники
священники
и монахи,
и монахи,
и (потому) что они
и (потому) что они
не
не
проявляют высокомерия.
проявляют высокомерия.
5:83
И когда
И когда
слышат они
слышат они
то, что
то, что
ниспослано
ниспослано
к
к
Посланнику,
Посланнику,
(то) ты видишь, (как)
(то) ты видишь, (как)
глаза их
глаза их
переполняются
переполняются
от
от
слёз
слёз
от того, что
от того, что
узнали они
узнали они
из
из
истины.
истины.
Говорят они:
Говорят они:
«Господь наш!
«Господь наш!
Уверовали мы,
Уверовали мы,
запиши же нас
запиши же нас
со
со
свидетелями.
свидетелями.
5:84
И что
И что
нам
нам
(чтобы) не
(чтобы) не
веровать нам
веровать нам
в Аллаха
в Аллаха
и в то, что
и в то, что
явилось к нам
явилось к нам
из
из
истины,
истины,
раз желаем (и надеемся) мы,
раз желаем (и надеемся) мы,
чтобы
чтобы
ввёл нас
ввёл нас
наш Господь
наш Господь
с
с
людьми
людьми
праведными?».
праведными?».
5:85
И (затем) вознаградил их
И (затем) вознаградил их
Аллах
Аллах
за то, что
за то, что
сказали они,
сказали они,
садами,
садами,
текут
текут
под которыми
*
под которыми
реки,
реки,
(будучи) вечно пребывающими
(будучи) вечно пребывающими
в них.
в них.
И это –
И это –
воздаяние
воздаяние
добродеющим.
добродеющим.
5:86
А те, которые
А те, которые
стали неверующими
стали неверующими
и считали ложными
и считали ложными
Наши знамения,
Наши знамения,
те [такие] –
те [такие] –
обитатели
обитатели
Преисподней!
Преисподней!
5:87
О те,
О те,
которые
которые
уверовали!
уверовали!
Не
Не
делайте запретными
делайте запретными
блага,
блага,
(из) того, что
(из) того, что
сделал дозволенным
сделал дозволенным
Аллах
Аллах
для вас,
для вас,
и не
и не
преступайте (границ).
преступайте (границ).
Поистине,
Поистине,
Аллах
Аллах
не
не
любит
любит
преступающих.
преступающих.
5:88
И питайтесь
И питайтесь
от того, чем
от того, чем
наделил вас
наделил вас
Аллах,
Аллах,
(являющимся) дозволенным,
(являющимся) дозволенным,
благим.
благим.
И остерегайтесь
И остерегайтесь
Аллаха,
Аллаха,
(в) Которого
(в) Которого
вы
вы
в Него
в Него
являетесь верующими!
являетесь верующими!
5:89
Не
Не
взыщет с вас
взыщет с вас
Аллах
Аллах
за пустословие
за пустословие
в
в
ваших клятвах,
ваших клятвах,
но однако
но однако
взыщет Он с вас
взыщет Он с вас
за то, что
за то, что
связали вы
связали вы
клятвы.
клятвы.
Искупление же его (клятвы) –
Искупление же его (клятвы) –
кормление
кормление
десяти
десяти
бедняков
бедняков
из
из
среднего
среднего
того, чем
того, чем
кормите вы
кормите вы
ваши семьи;
ваши семьи;
или
или
одевание их,
одевание их,
или
или
освобождение
освобождение
невольника.
невольника.
Кто же
Кто же
не
не
найдёт,
найдёт,
то пост
то пост
трёх
трёх
дней.
дней.
Это –
Это –
искупление
искупление
ваших клятв,
ваших клятв,
когда
когда
поклялись вы.
поклялись вы.
И охраняйте
И охраняйте
ваши клятвы!
ваши клятвы!
Так
Так
разъясняет
разъясняет
Аллах
Аллах
вам
вам
Свои знамения,
Свои знамения,
чтобы вы были
чтобы вы были
благодарны!
благодарны!
5:90
О те,
О те,
которые
которые
уверовали!
уверовали!
Ведь
Ведь
опьяняющее,
опьяняющее,
и азартная игра,
и азартная игра,
и жертвенники
и жертвенники
и гадальные стрелы –
и гадальные стрелы –
(лишь) мерзость
(лишь) мерзость
из
из
деяния
деяния
сатаны.
сатаны.
Сторонитесь же этого,
Сторонитесь же этого,
чтобы вы
чтобы вы
преуспели вы!
преуспели вы!
5:91
Ведь
Ведь
хочет
хочет
Сатана,
Сатана,
(лишь) чтобы
(лишь) чтобы
заронить
заронить
среди вас
среди вас
вражду
вражду
и ненависть
и ненависть
через
через
опьяняющее
опьяняющее
и азартную игру,
и азартную игру,
и удержать вас
и удержать вас
от
от
поминания
поминания
Аллаха
Аллаха
и от
и от
молитвы.
молитвы.
Так (являетесь) ли
Так (являетесь) ли
вы
вы
воздержавшимися?
воздержавшимися?
5:92
И повинуйтесь
И повинуйтесь
Аллаху,
Аллаху,
и повинуйтесь
и повинуйтесь
Посланнику
Посланнику
и берегитесь!
и берегитесь!
Если же
Если же
отвернётесь вы,
отвернётесь вы,
то знайте,
то знайте,
что ведь
что ведь
на
на
Нашем посланнике –
Нашем посланнике –
(лишь) доведение
(лишь) доведение
разъясняющее.
разъясняющее.
5:93
Нет
Нет
на
на
тех, которые
тех, которые
уверовали
уверовали
и совершали
и совершали
праведные деяния,
праведные деяния,
греха
греха
в том, чем
в том, чем
они питались,
они питались,
когда
*
когда
они стали остерегаться,
они стали остерегаться,
и уверовали
и уверовали
и совершали
и совершали
праведные деяния,
праведные деяния,
потом
потом
стали остерегаться
стали остерегаться
и веровали,
и веровали,
потом
потом
остерегались
остерегались
и совершали добродеяния.
и совершали добродеяния.
И Аллах
И Аллах
любит
любит
добродеющих!
добродеющих!
5:94
О те,
О те,
которые
которые
уверовали!
уверовали!
Непременно и однозначно, будет испытывать вас
Непременно и однозначно, будет испытывать вас
Аллах
Аллах
чем-либо
чем-либо
из
из
охотничьей добычи,
охотничьей добычи,
достать которую (могут)
достать которую (могут)
ваши руки
ваши руки
и ваши копья,
и ваши копья,
чтобы узнать
чтобы узнать
Аллаху,
Аллаху,
кто
кто
боится Его
боится Его
втайне.
втайне.
А кто же
А кто же
преступит
преступит
после
после
этого,
этого,
то ему –
то ему –
наказание
наказание
болезненное.
болезненное.
5:95
О те,
О те,
которые
которые
уверовали!
уверовали!
Не
Не
убивайте
убивайте
охотничью добычу,
охотничью добычу,
в то время, как вы
в то время, как вы
в состоянии запрета.
в состоянии запрета.
И кто
И кто
убьёт его
убьёт его
из вас
из вас
умышленно,
умышленно,
то воздаяние –
то воздаяние –
подобное
подобное
тому, что
тому, что
убил он
убил он
из
из
скотины.
скотины.
Выносят решение
Выносят решение
об этом
об этом
два обладающих
два обладающих
справедливостью
справедливостью
из вас
из вас
как жертву,
как жертву,
направляющуюся
направляющуюся
(к) Каабе;
(к) Каабе;
или
или
искупление –
искупление –
еда
еда
(для) бедных,
(для) бедных,
или
или
равное
равное
этому –
этому –
постом,
постом,
чтобы он вкусил
чтобы он вкусил
пагубность
пагубность
своего дела.
своего дела.
Простил
Простил
Аллах
Аллах
то, что
то, что
было уже прежде;
было уже прежде;
а кто
а кто
вернётся,
вернётся,
то отомстит
то отомстит
Аллах
Аллах
тому.
тому.
И Аллах –
И Аллах –
величественный,
величественный,
обладатель
обладатель
мщения!
мщения!
5:96
Сделана дозволенной
Сделана дозволенной
для вас
для вас
(охотничья) добыча
(охотничья) добыча
моря
моря
и еда его [моря]
и еда его [моря]
в пользование
в пользование
вам
вам
и для путников.
и для путников.
И сделана запретной
И сделана запретной
на вас
на вас
(охотничья) добыча
(охотничья) добыча
суши,
суши,
пока
пока
пребываете вы
пребываете вы
в ихраме.
в ихраме.
И остерегайтесь
И остерегайтесь
Аллаха,
Аллаха,
Который
Который
к Нему
к Нему
будете вы собраны!
будете вы собраны!
5:97
Установил
Установил
Аллах
Аллах
Каабу,
Каабу,
Дом
Дом
Запретный,
Запретный,
опорой
опорой
для людей,
для людей,
и (установил) месяц
и (установил) месяц
запретный,
запретный,
и ведомое животное
и ведомое животное
и украшенных животных.
и украшенных животных.
Это –
Это –
чтобы вы знали,
чтобы вы знали,
что
что
Аллах
Аллах
знает,
знает,
что
что
в
в
небесах
небесах
и что
и что
на
на
земле,
земле,
и что
и что
Аллах
Аллах
о всякой
о всякой
вещи
вещи
знающ.
знающ.
5:98
Знайте,
Знайте,
что
что
Аллах
Аллах
силён
силён
в наказании
в наказании
и что
и что
Аллах –
Аллах –
прощающий,
прощающий,
милосердный!
милосердный!
5:99
Нет
Нет
на
на
Посланнике
Посланнике
кроме
кроме
доведения;
доведения;
а Аллах
а Аллах
знает,
знает,
что
что
вы обнаруживаете,
вы обнаруживаете,
и то, что
и то, что
вы скрываете!
вы скрываете!
5:100
Скажи:
Скажи:
«Не
«Не
равны
равны
скверное
скверное
и хорошее,
и хорошее,
и даже если
и даже если
удивит тебя
удивит тебя
обилие
обилие
скверного».
скверного».
Остерегайтесь же
Остерегайтесь же
Аллаха,
Аллаха,
о обладатели
о обладатели
разума,
разума,
чтобы вы
чтобы вы
преуспели вы!
преуспели вы!