Qonaq
Surə
Surə
6
Surə
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Ayə
6
Ayə
1 - 20
21 - 40
41 - 60
61 - 80
81 - 100
101 - 120
121 - 140
141 - 160
161 - 165
Cüz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Surə 6, Əl-Ənam (Ənam)
6:101
(Он) – Творец
(Он) – Творец
небес
небес
и земли!
и земли!
Как
Как
будет
будет
у Него
у Него
сын,
сын,
раз не
раз не
было
было
у Него
у Него
супруги
супруги
и (когда) Он создал
и (когда) Он создал
всякую
всякую
вещь,
вещь,
и Он
и Он
о всякой
о всякой
вещи
вещи
знающ!
знающ!

6:102
Вот таков Он вам
Вот таков Он вам
Аллах,
Аллах,
Господь ваш;
Господь ваш;
нет
нет
бога,
бога,
кроме
кроме
Него, –
Него, –
Создатель
Создатель
каждой
каждой
вещи,
вещи,
так поклоняйтесь же Ему!
так поклоняйтесь же Ему!
И Он
И Он
над
над
всякой
всякой
вещью
вещью
покровитель!
покровитель!

6:103
Не
Не
постигают Его
постигают Его
взоры,
взоры,
а Он
а Он
постигает
постигает
взоры;
взоры;
и Он –
и Он –
Добрый
Добрый
Всеведающий!
Всеведающий!

6:104
Уже
Уже
пришли к вам
пришли к вам
наглядные знамения
наглядные знамения
от
от
вашего Господа.
вашего Господа.
Кто же
Кто же
узрел,
узрел,
то для самого себя же;
то для самого себя же;
а кто
а кто
был слепым,
был слепым,
– то против него самого же.
– то против него самого же.
«И не (являюсь)
«И не (являюсь)
я
я
для вас
для вас
хранителем!
хранителем!

6:105
И таким образом
И таким образом
распределяем Мы
распределяем Мы
знамения,
знамения,
и чтобы они говорили:
и чтобы они говорили:
«Ты учился!»,
«Ты учился!»,
и чтобы разъяснить Нам это
и чтобы разъяснить Нам это
людям,
людям,
(которые) знают.
(которые) знают.

6:106
Следуй
Следуй
тому, что
тому, что
внушается откровением
внушается откровением
тебе
тебе
от
от
твоего Господа:
твоего Господа:
«Нет
«Нет
бога,
бога,
кроме
кроме
Него», –
Него», –
и отвернись
и отвернись
от
от
многобожников.
многобожников.

6:107
И если бы
И если бы
захотел
захотел
Аллах,
Аллах,
не
не
придавали бы они (Ему) сотоварищей.
придавали бы они (Ему) сотоварищей.
И не
И не
сделали Мы тебя
сделали Мы тебя
для них
для них
хранителем.
хранителем.
И не (являешься)
И не (являешься)
ты
ты
за них
за них
поручителем».
поручителем».

6:108
И не
И не
ругайте
ругайте
тех, которые
тех, которые
призывают
призывают
помимо
*
помимо
Аллаха,
Аллаха,
а то они станут ругать
а то они станут ругать
Аллаха
Аллаха
из вражды
из вражды
без (всякого)
без (всякого)
знания.
знания.
Так
Так
разукрасили Мы
разукрасили Мы
каждой
каждой
общине
общине
их деяние!
их деяние!
Потом
Потом
к
к
их Господу
их Господу
их возвращение,
их возвращение,
и возвестит Он им
и возвестит Он им
то, что
то, что
они были
они были
совершающими.
совершающими.

6:109
И поклялись они
И поклялись они
Аллахом, –
Аллахом, –
сильнейшей
сильнейшей
из их клятв, –
из их клятв, –
что если
что если
придёт к ним
придёт к ним
(какое-либо) знамение,
(какое-либо) знамение,
они обязательно уверуют
они обязательно уверуют
в него.
в него.
Скажи:
Скажи:
«Ведь
«Ведь
знамения –
знамения –
(лишь) у
(лишь) у
Аллаха».
Аллаха».
И что
И что
даёт вам чувствовать,
даёт вам чувствовать,
что они [знамения]
что они [знамения]
когда
когда
придут,
придут,
не
не
уверуют они?
уверуют они?

6:110
И переворачиваем Мы
И переворачиваем Мы
сердца их
сердца их
и взоры их
и взоры их
как
как
не
не
уверовали они
уверовали они
в это
в это
в первый
в первый
раз,
раз,
и оставляем Мы их
и оставляем Мы их
в
в
своем беззаконии
своем беззаконии
скитаться слепо.
скитаться слепо.

6:111
А если бы (было так)
А если бы (было так)
что Мы
что Мы
низвели
низвели
к ним
к ним
ангелов,
ангелов,
и заговорили с ними
и заговорили с ними
умершие,
умершие,
и собрали бы Мы
и собрали бы Мы
им
им
всякую
всякую
вещь
вещь
(прямо) перед (ними),
(прямо) перед (ними),
(то) не
(то) не
были они (таковы)
были они (таковы)
чтобы уверовать,
чтобы уверовать,
кроме как только если не
кроме как только если не
пожелает
*
пожелает
Аллах.
Аллах.
Но однако
Но однако
большинство их
большинство их
пребывают в невежестве!
пребывают в невежестве!

6:112
И так
И так
сделали Мы
сделали Мы
каждому
каждому
пророку
пророку
врагов –
врагов –
шайтанов
шайтанов
(из) людей
(из) людей
и джиннов.
и джиннов.
Внушают
Внушают
одни из них
одни из них
другим
*
другим
красоты
красоты
речи
речи
для обольщения.
для обольщения.
А если бы
А если бы
пожелал
пожелал
Господь твой,
Господь твой,
не
не
делали бы они этого.
делали бы они этого.
Оставь же их
Оставь же их
и то, что
и то, что
они измышляют!
они измышляют!

6:113
И чтобы склонялись
И чтобы склонялись
к ней
к ней
сердца
сердца
тех, которые
тех, которые
не
не
верят
верят
в Последнюю жизнь,
в Последнюю жизнь,
и чтобы они удовлетворялись ею
и чтобы они удовлетворялись ею
и чтобы приобретали они
и чтобы приобретали они
то, что
то, что
они
они
приобретают (досл. приобретающие).
приобретают (досл. приобретающие).

6:114
«Разве кого-либо, кроме
«Разве кого-либо, кроме
Аллаха
Аллаха
пожелаю я
пожелаю я
судьей
судьей
в то время, как Он
в то время, как Он
(является) Тем, Который
(является) Тем, Который
ниспослал
ниспослал
вам
вам
Книгу
Книгу
подробно разъяснённой?
подробно разъяснённой?
А те, которые
А те, которые
даровали Мы им
даровали Мы им
Писание,
Писание,
знают,
знают,
что оно
что оно
ниспосланное
ниспосланное
от
от
Господа твоего
Господа твоего
с истиной.
с истиной.
Так не
Так не
будь (никак)
будь (никак)
из (числа)
из (числа)
сомневающихся!
сомневающихся!

6:115
И исполнились
И исполнились
слова
слова
Господа твоего
Господа твоего
правдиво
правдиво
и справедливо.
и справедливо.
Нет
Нет
изменяющего
изменяющего
словам Его,
словам Его,
ведь Он –
ведь Он –
Всеслышащий
Всеслышащий
Всезнающий!
Всезнающий!

6:116
И если
И если
станешь ты повиноваться
станешь ты повиноваться
большинству
большинству
тех, кто
тех, кто
на
на
земле,
земле,
они собьют тебя
они собьют тебя
с
с
пути
пути
Аллаха.
Аллаха.
Не
Не
следуют они
следуют они
кроме как
кроме как
(за) предположением,
(за) предположением,
и не иначе, как
и не иначе, как
они
они
лишь
лишь
лгут!
лгут!

6:117
Поистине,
Поистине,
Господь твой
Господь твой
Он
Он
лучше знает
лучше знает
тех, кто
тех, кто
сбивается
сбивается
с
с
Его пути;
Его пути;
и Он
и Он
лучше знает
лучше знает
идущих прямым путем!
идущих прямым путем!

6:118
И ешьте же
И ешьте же
из того
из того
было помянуто
было помянуто
имя
имя
Аллаха
Аллаха
над чем,
над чем,
если
если
вы являетесь
вы являетесь
в Его знамения
в Его знамения
верующими!
верующими!

6:119
И что
И что
с вами,
с вами,
что не
что не
едите вы
едите вы
из того,
из того,
помянуто
помянуто
имя
имя
Аллаха
Аллаха
над чем?
над чем?
И уже
И уже
разъяснил Он
разъяснил Он
вам,
вам,
что
что
запрещено
запрещено
вам
вам
кроме
кроме
как
как
(в случае) если вы вынуждены
(в случае) если вы вынуждены
(обратиться) к этому.
(обратиться) к этому.
И поистине
И поистине
многие
многие
однозначно вводят в заблуждение
однозначно вводят в заблуждение
по своим прихотям
по своим прихотям
без
без
всякого знания.
всякого знания.
Поистине,
Поистине,
твой Господь
твой Господь
Он
Он
лучше знает
лучше знает
преступающих!
преступающих!

6:120
И оставляйте
И оставляйте
(и) явный
(и) явный
грех,
грех,
и скрытый.
и скрытый.
Поистине,
Поистине,
те, которые
те, которые
приобретают
приобретают
грех,
грех,
будет воздано им
будет воздано им
за то, что
за то, что
они приобретали (досл. были приобретающими)!
*
они приобретали (досл. были приобретающими)!